We continue in this second part with the catwalks of fourth, fifth and sixth day in Paris Fashion Week.
- Continuámos en esta segunda parte con los desfiles del cuarto, quinto y sexto día en la semana de la moda de Paris.-
- DAY 4 -
ROLAND MOURET: contrasting solid colors in clothes with structured overlays and marked silhouettes.
- Contrastes de colores lisos en prendas con superposiciones estructuradas y de siluetas muy marcadas.-
HUSSEIN CHALAYAN: collection predominantly in white and light and vital colors on cloths of straight lines and structured cuts.
- Colección predominantemente en blancos y colores claros y vitales en prendas de líneas rectas y cortes estructurados.-
ANNE VALERIE HASH: refined lines clothing, oriental-inspired cuts and bright fabrics mixed with other more matte.
- Prendas de líneas depuradas, cortes de inspiración oriental y mezcla de tejidos brillantes con otros más mate.-
CHRISTIAN DIOR: collection charged of volumes combined with straight lines clothing in a wide variety of colors.
- Colección cargada de volúmenes combinados con prendas de líneas rectas en una amplia variedad de colores.-
MAISON MARTIN MARGIELA: minimalist and sophisticated collection consists of transparencies, asymmetries and visually very clean lines.
- Colección minimalista y sofisticada compuesta de transparencias, asimetrías y líneas visualmente muy limpias.-
AF VANDERVORST: collection with multitude of cuts, asymmetries and overlapping clothing of straight lines.
- Colección con multitud de cortes, asimetrías y superposición de prendas de líneas rectas.-
VANESSA BRUNO: cosmopolitan and sophisticated collection of refined and lightweight lines with a pattern making of architectural style.
- Colección cosmopolita y sofisticada de líneas depuradas y ligeras con un patronaje de estilo arquitectónico.-
YOHJI YAMAMOTO: asymmetries and transparencies in a collection predominated by black in lightweight and flowing garments.
- Asimetrías y transparencias en una colección predominada por el negro en prendas ligeras y vaporosas.-
- DAY 5 -
JUNYA WATANABE: collection with a sporty-futuristic looking in garments full of intense and fluorine color contrasts.
- Colección con un aire deportivo futurista con prendas llenas de contrastes de colores intensos y flúor.-
HAIDER ACKERMANN: collection composed of structured figures with pronounced shoulders, asymmetries and mixtures of prints and fabrics with metallic finishes.
- Colección compuesta por figuras estructuradas con hombros marcados, asimetrías y mezclas de estampados y tejidos con acabados metalizados.-
MARTIN GRANT: feminine and urbanite proposal almost entirely monochromatic, except for some bicolor combination and one print.
- Propuesta femenina y urbanita en conjuntos monocromáticos casi totalmente, salvo por alguna combinación bicolor y un estampado.-
VIKTOR AND ROLF: in this collection stand out pleated garments in metallic fabrics, Grecian-inspired tunics and ties on draped, prints and accessories.
- En esta colección destacan las prendas plisadas en tejidos metalizados, las túnicas de inspiración griega y los lazos en drapeados, estampados y complementos.-
VERONIQUE LEROY: collection of marked volumes with special prominence of transparencies through mesh, perforations or brocade on transparent gauze.
- Colección de volúmenes marcados, con especial protagonismo de las transparencias a través de rejillas, perforaciones o brocados sobre gasas transparentes.-
VIVIENNE WESTWOOD: collection full of contrasts and quite varied, with elaborate garments enriched with jewelry applications, intricate embroideries and metallic fabrics.
- Colección llena de contrastes y bastante variopinta, con elaboradas prendas enriquecidas con aplicaciones de joyas, complicados bordados y tejidos metalizados.-
COMME DES GARÇONS: collection of highly complex garments with flashy volumes, folds, and numerous details in solid colors.
- Colección de prendas muy complejas con llamativos volumenes, pliegues, y multitud de detalles en colores sólidos.-
JEAN PAUL GAULTIER: in a tribute to the icons of the eighties we found asymmetries, transparencies, prints in powerful colors and blocky structures complementing the looks.
- En un homenaje a los iconos de los ochenta, encontramos asimetrías, transparencias, estampados en colores potentes, y estructuras cuadrículadas que complementaban los looks.-
LOEWE: proposal predominated by the skin, lightweight and crafted with embroidery and reliefs interspersed with lace and transparencies.
- Propuesta predominada por la piel, ligera y trabajada con bordados y relieves intercalada con encajes y transparencias.-
- DAY 6 -
ANDREW GN: fusion between the lady style of the fifties with embroidery fabrics with Indian inspired motifs giving a sleek and sophisticated result.
- Fusión entre el estilo lady de los años cincuenta con tejidos bordados con motivos de inspiración hindú dando un resultado elegante y sofisticado.-
COSTUME NATIONAL: cosmopolitan and sophisticated collection composed of garments in solid colors blocks with asymmetric cuts and a masculine touch.
- Colección cosmopolita y sofisticada compuesta por prendas en bloques de colores lisos con cortes asimétricos y con un toque masculino.-
CÉLINE: minimalist style garments in a very neutral color, between white and black, and straight and loose lines.
- Prendas de estilo minimalista en un colorido muy neutro, entre el blanco y negro, y de líneas rectas y sueltas.-
MAISON RABIH KAYROUZ: very uniform and neutral collection with touches of yellow that break the continuity of garments in clean and straight lines.
- Colección muy uniforme y neutra con pinceladas de amarillo que rompen con la continuidad de prendas de líneas rectas y limpias.-
HERMÉS: leather was the star material, both plain and with different textures in a wide range of colors combined with soft fabrics and some print.
- El cuero fue el material estrella, tanto liso como con diferentes texturas en un amplio colorido, combinado con tejidos más suaves y algún estampado.-
JOHN GALLIANO: structured designs and with large and very marked volumes with countless folds that move away the garment from the body.
- Diseños estructurados y de volúmenes amplios y muy marcados con infinidad de pliegues que alejan la prenda del cuerpo.-
AKRIS: colorful collection of straight and masculine lines with lots of transparencies that gave sensuality to the garments.
- Colección colorida de líneas rectas y masculinas con muchísimas transparencias que le daban sensualidad a las prendas.-
HEXA BY KUHO: collection of sober and feminine lines in outfits almost entirely monochrome.
- Colección de líneas sobrias y femeninas en conjuntos monocromáticos casi en su totalidad.-
GIVENCHY: asymmetrical garments with overlays and many transparencies adorned with ruffles giving a feminine touch to the collection.
- Prendas asimétricas con superposiciones y muchas transparencias adornadas con volantes que daban un toque muy femenino a la colección.-
FOTOS: hola.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario